• 英典美語/英典英語 EDEN ENGLISH CENTER

    嘉義市英語補習班,嘉義市成人英語補習班,嘉義縣成人英語補習班,嘉義縣英語補習班,嘉義市美語補習班,嘉義市成人美語補習班,嘉義縣成人美語補習班,嘉義縣美語補習班,我們有提供國中,高中和大學英語聽說讀寫,美語聽說讀寫,英語家教課,英語一對一,英文寫作班,toeic,多益班衝刺班,美語會話,英語會話,生活美語,生活英語,美語情境會話,英語情境會話,美語和英語小班式學習,英語暑期密集班,英語暑密班,英語公司班等商業英語課程. 我們的英語老師,美語老師都有經過TESL,TESOL認證.

  • 英典美語Facebook粉絲專頁

  • 英典美語/英典英語文章分類

  • 英典美語/英典英語熱門文章與頁面︰

  • 文章存檔

  • 英典來客數

    • 221,582 hits

英文俚語


 

英文當中有一些動詞其實很暴力喔,不是殺就是揍,不是死就是亡,你知道有那些動詞其實有點恐怖嗎?今天我們就來看看有哪些動詞不懷好意吧!!

1.kill someone with kindness

Kill當然是有殺害的意思,但是這裡是用來表示「對他人和善以從中達到自己的目的」

2.over my dead body

dead body有屍體的意思,表面上看來是跨過我的屍體?不過意思其實是「除非我死,否則…..;休想的意思」。

3.drown out

Drown有淹死的意思,例如: drown the dog in the river.意思是說把狗淹死在河裡。不過這句話真正的意思是說「被聲音淹沒」。

4.be the death of

Death是死亡的意思,表面上來好像是說當誰的死亡….好像也很難解釋說。這句話的真正意思是「讓人忍無可忍」

5.scream bloody murder

Bloody是血腥的意思,表面上說大叫血腥的謀殺,這些用詞還真的也太可怕了吧~其實這裡是說「放聲大叫地抗議」

6.Till death do us part.

part是分開的意思,death是死亡,其實這句話是非常經典的婚禮誓詞,意思是說「至死不渝!

7.shoot the breeze

Shoot有很多意思,有開槍;射傷,不過這裡如果對微風開槍也太奇怪了吧~真正的意思是說「閒聊」啦!

8.punch the clock

Punch有用拳猛擊或者是用力壓的意思,如果哪天你需要用拳猛擊時鐘的話,應該會很怪吧!!這裡的意思是跟上班族很有關係喔,是「打卡」的意思!

9.bury the hatchet

Bury有掩埋的意思,hatchet是短柄小斧,合起來就是掩埋短柄小斧?有點奇怪吧!其實是「握手言和」的意思喔!

10.bite the bullet

Bite是咬的意思,bullet是子彈的意思,如果要你咬子彈的話,應該很奇怪吧! 這裡是要你「勇於面對困境」的意思喔!

11.hit the books

Hit是打,是唸書唸到要打書了嗎?真正的意思是「專心唸書」啦!

12.break the habit

Break是打破的意思,字面上看來是打破習慣的意思,其實可以延伸出「戒除不好的習慣」喔!

13.beat sb to the punch

Beat有打擊的意思,punch有拳打的意思,所以組合起來是打擊某人到用拳頭打??真正的意思是「捷足先登」。

14.burn a hole in one’s pocket

Burn是燒的意思,字面上看來是說在某人的口袋燒一個洞?其實是「不花錢就不舒服」的意思

15.fight tooth and nail

Fight有打架的意思,牙齒和指甲打架??其實是說「使盡渾身解數的一場惡鬥」的意思啦!

"your John Hancock here"當你與外國客戶簽約時,這3句英文千萬要聽懂


Alex代表公司與來自美國的合作夥伴簽訂供貨合約。美國公司代表在合約上署名後,笑著對Alex說:「OK!Your John Hancock here, please.」Alex知道對方是在示意要他簽字,但難道是要簽John這個名字才對嗎?我明明叫做Alex啊!
若你有機會代表公司簽訂合同,以下三句話千萬不可不懂,否則在那麼重要的場合,絶對會讓你尷尬萬分:
I need your John Hancock.(我需要您的簽名。)

說明:John Hancock是第一位在《美國獨立宣言》上署名的人,並且將名字寫得華麗醒目,自此以後,老美就把他的名字當作「簽名」的意思。

例:Mr. Yang, I need your John Hancock on this contract.(楊先生,我需要您在這份合同上簽名。)
We have to iron out some wrinkles.(我們需要解決一些細節問題。)

說明:iron out wrinkles字面讀來是「燙平皺紋」,引申為「解決細節問題」。當對方說出這句話時,表示仍對合作存有疑慮,一定要找出問題所在,以免簽不成約。

例:We have to iron out some wrinkles before entering into an agreement with them. (我們必須先解決一些細節問題,才能和他們簽約。)
Could you put that down in black and white?(您可以把它白紙黑字寫下來嗎?)

說明:black指的是「墨水」、white則是「紙張」,也就是「白紙黑字寫出來的書面形式」,這也是美國人在徵詢「是否肯定沒問題、能否實踐承諾」的一種問法。

例:I made my promises in black and white. You may rest assured.(我的承諾有白紙黑字為憑,您可以放心。)

英文片語


Have a seat. 請坐.
have a surprise for sb 告訴某人一個好消息
have a swelled head 自大
Have fun. 玩得開心.
have good taste 有眼光
have had it 無法忍受
have it both ways 權衡兩方面
have it out with 攤牌

水土不服或是身體不適的英文


背痛,腰痛
Backache
I have a backache.(我腰痛)

拉肚子
Diarrhea/The runs
After drinking some milk, I had the runs.喝了牛奶後我開始拉肚子

便祕
Constipation
I’m constipated. / I have constipation.(我便秘)

蛀牙
Cavity
I have a cavity.(我蛀了一個牙)

打嗝
The hiccups
Stop having the hiccups!(別再打嗝了)

抽筋
Cramp
I’ve got a cramp in my foot.(我的腳抽筋了)

脫臼
Dislocate
I dislocated my shoulders. (我肩膀脫臼)

水腫
swollen
My feet are swollen. (我腳腫起來/水腫)

脹氣
Bloated
I’m bloated. (我脹氣)

鼻塞
nasal congestion /a blocked nose
I have a blocked nose.(我鼻塞)

英文片語


have a ball 玩得非常開心
have a big mouth 話多的人
have a bite 咬一口
have a bone to pick with sb 算帳
have a good ear(eye) for 對…有鑑賞力
Have a good time. 好好玩吧.
have a head on one’s shoulders 有智慧
have a heart 可憐我吧
Have a nice trip. 一路順風
have a screw loose 精神有問題

特殊英文單字


ale [ eil ] n.淡色啤酒
alga [ ælgə ] n.水藻,海藻 (pl. algae)
alien [ ‘eiliən ] n.外國人
allay [ ə’lei ] v.減輕,緩和
allege [ ə’ledʒ ] v.斷言,宣稱
allegiance [ ə’li:dʒəns ] n.忠誠,擁護
allergy [ ‘ælədʒi ] n.過敏症
alleviate [ ə’li:vieit ] v.減輕,緩和
alligator [ ‘æligeitə ] n.短吻鱷(產于美洲的一種鱷魚)
allocate [ ‘æləkeit ] v.分配;分派
allowance [ ə’lauəns ] n.允許;津貼,補助費
allude [ ə’lju:d ] v.間接提到,暗指
alluvial [ ə’lu:viəl ] adj.沖積的,淤積的
ally [ ‘ælai ] n.同盟者,同盟國
ally [ ə’lai ] v.(使)結盟
alpha [ ‘ælfə ] n.希臘語字母表的第一個字母

特殊英文單字


aerodynamic [ ,ɛərəudai’næmik ] adj.空氣動力學的
affirmative [ ə’fə:mətiv ] adj.肯定的;n.肯定語
afflict [ ə’flikt ] v.使痛苦,折磨
affluent [ ‘æfluənt ] adj.富裕的
aftermath [ ‘ɑ:ftəmæθ ] n.結果,後果
aggregate [ ‘ægrigət, ‘ægrigeit ] n.集合體;adj.合計的,聚合的
aggression [ ə’greʃn ] n.侵略,侵犯;敵對行為
agrarian [ ə’grɛəriən ] adj.土地的;農業的
ailment [ ‘eilmənt ] n.(不嚴重的)疾病

有點難度的形容詞


字首A

adaptable 適應力強的、能適應新環境的
aggressive 有進取心的
affluent   富裕的
ambitious 有雄心壯志的、富有野心的
amicable 友好的
amiable 和藹可親的
apprehensive 有理解力的
aspiring 有志氣的,有抱負的
audacious 大膽的,有冒險精神的

字首B.

belligerent/bellicose   好戰的
bigmouth 多嘴多舌的
bossy 專橫跋扈的、愛指使人的
brave 勇敢的
brilliant 天資聰明的

字首C.

capable 有能力的,有才能的
careful 辦事仔細的
caring 有慈悲心、同情心的
candid 正直的、不苟且的
clever 機靈的,聰明的
charitable 慈善的
compatible 可以共處一室的
congenial一致的
comical 滑稽的、古怪的
competent 能勝任的,有能力的
conceited 自負的/conceit.(n)
confident 有信心的
conscientious 認真的,一絲不苟的
considerate 體貼的
cantankerous 好鬥的、愛唱反調的
contemplative 沉默的、認真思考的。
capricious 反覆無常的、難以捉摸的。
courageous 勇敢的,有膽量的
condescending 高傲的。
cultured 有教養的

字首D.

dashing 有一股子衝勁的,有拼搏精神的
dedicated 有奉獻精神的
demanding 苛刻的
determined 堅決的
dependable 可靠的
diplomatic   說話辦事得體的
depressing 沉悶的
disciplined 守紀律的
discreet (在行動,說話等方面)謹慎的
dishonest 不誠實的
disgruntled 不滿意的。
dutiful 盡職的
dynamic 精悍的
dormant潛伏的、休眠的。
doleful令人傷心的、難過的。
dulcet 優美的、悅耳的。
doddering心智衰退的、逐漸老化的、步履蹣跚的。
dolorous 悲傷的、悲哀的。

英文單字的差異性


relations VS. relationship

這兩個字都是”關係”的意思,不過是用來表達甚麼關係呢?

Relations:

這個字是用來表達兩個群體或者是國家之間的關係,而且常為複數。

Relationship:

這個字是指說人與人之間的關係;也可以指說一段戀情。

例句:

1.These two countries have established full diplomatic relations with each other.

這兩個國家已經建立了全面的外交關係。

2.What does a good relationship involve?

一段美好的戀情需要甚麼呢?

英文單字的差異性


worth VS. worthy

這兩個字都是"值得"的意思啊,不過意思有些些不同喔!使用的句型也不太一樣喔!

Worth:

這個字的使用句型如下:

(1)be worth+金額=價值多少錢

(2)be worth+Ving表示"某事值得去做"

Worthy:

這個字有"值得尊敬、支持或者是重視"的意思。使用句型如下:

(1) be worthy of +N

例句:

1.I inherited a house worth £25 million.

我繼承了一間價值2,500萬英鎊的房子。

2.I hope he was worthy of my younger sister.

我希望他配得上我妹妹。

英文單字的差異性


handmade VS. homemade

這兩個字都有"做"的意思,但是到底是用甚麼做的呢?

Handmade:

這個字是特別指說用手工做的。

Homemade:

這個字是特別指說自家製的。

例句:

1.As they’re handmade, each one is a bit different.

因為他們都是手工製作的,所以每個都有點不太一樣。

2.The bread and cake are homemade.

麵包和蛋糕都是自家做的。

英文單字的差異性


clothes VS. clothing

這兩個字都是"衣服"的意思,那甚麼時候要用哪個字呢?

Clothes:

這個字是說一般身上穿的衣物;恆用複數。

Clothing:

這個字是說衣物的統稱,不可數名詞。

例句:

1.My mom bought those clothes for me yesterday.

我媽媽昨天買了這些衣服給我。

2.How much do you spend on clothing every month?

你每個月的治裝費多少?

英文單字的差異性


anyone VS. any one

這兩個字的中文意思都是”任何一個人”,但是為什麼長得不一樣呢? 因為他們的使用時機不太一樣喔!

Anyone:

這個字是指不限定群體的任何一個人

Any one:

這個字是指特定群體中的任何一個人或者是物

例句:

1. It’s not a job for anyone who doesn’t like kids.

這份工作不適合不喜歡小孩的人。

2. Is there any one of you that can help me with this problem?

你們之中有誰可以幫我解決這個問題嗎?